“Hay que romper el aislamiento mediático
que nos imponen”
19 de mayo de 2016
Durante
la tarde de ayer en la facultad de Periodismo y Comunicación Social se presentó
el libro “Orígenes de la
civilización. La era de los dioses en mascarados y los reyes
cubiertos”, de Abdullah Öcalan con la presencia de Mahmut Coolak Zerdestí, el
traductor de la obra.
Por
ANRed
Durante la jornada de presentación estuvieron presentes Mahmut
Coolak Zerdestí quien es integrante del Congreso Nacional de Kurdistán y traductor
del libro, así como también integrantes del Comité de Solidaridad con Kurdistán
y el prosecretario de Derechos Humanos de la Facultad, Alberto Mendoza Padilla.
La exposición comenzó con la palabra de Alberto Mendoza Padilla
quien indicó que cuando el Comité de Solidaridad ofreció hacer la charla
aceptaron porque es importante “conocer la historia del pueblo kurdo”.
Posteriormente hablaron dos integrantes del Comité de Solidaridad,
Agustina y Soledad , quienes
reconocieron que el Comité se conforma y tiene desarrollo en La Plata, Capital
Federal, Córdoba y en varios países de Latinoamérica porque es una forma de
acercar la problemática del pueblo kurdo. Algo que puede resultar lejano pero
que está pasando ahora.
Asimismo, Soledad
también se refirió al autor del libro Abdullah Öcalan, referente del pueblo
kurdo fundador del Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK) y colaborador
en la conformación de la teoría del Confederalismo Democrático que propone el
pueblo Kurdo. Öcalan está preso desde 1999 en la isla-prisión de Imralí siendo
el único preso de la isla, custodiado por más de mil soldados y en constante
aislamiento.
Quien terminó la exposición fue el traductor del libro: Mahmut
Coolak Zerdestí. Kurdo de origen, Zerdestí, se encargó de relatar el contenido
del libro: el origen de la
civilización. El libro se remite al origen para sostener la
postura actual de Öcalan respecto de la situación política y social del pueblo
Kurdo. Además agregó que “Abdullah Öcalana, dice que su conducta fue como la de Abraham después de
3700 años. Decimos que es igual porque ambos lucharon, resistieron y se
opusieron contra el sistema. Abraham lo hizo contra los reyes-dioses hace mucho
tiempo y Öcalana contra los sistemas tiránicos fascistas actuales”.
Por otro lado, también se refirió al objetivo del libro que es
“romper el aislamiento mediático que nos imponen para que otros pueblos
conozcan nuestra lucha, cultura e historia y sea más fácil establecer lazos de
solidaridad entre pueblos”. También agregó que la historia de América no es tan
diferente a la del pueblo kurdo porque “hoy en día cada vez más nos damos
cuenta de que el extermino de los pueblos originarios en América Latina, tanto
en el sur como en el norte, en el conjunto del continente americano, tuvieron
los mismos métodos aplicados sobre oriente medio”.
Posteriormente se refirió a la historia del pueblo kurdo, que lo
integran aproximadamente cincuenta millones de personas y se encuentra
fragmentado en varios estados (luego de la primera guerra mundial): Turquía,
Irán, Irak, Siria, Armenia. Los kurdos son la minoría étnica sin estado más
grande del mundo y en medio oriente es la cuarta nación más grande. “Hoy en día
los cincuenta millones de kurdos que viven en Kurdistán -oriente medio, en
Mesopotamia alta y baja- no tienen ningún derecho, ni cultural ,ni educativo,
ni político y ninguna constitución reconoce la existencia y los derechos del
pueblo kurdo”, agregó.
Para Zerdestí este pueblo ha sido oprimido durante toda su
historia y “al igual que el pueblo armenio, el pueblo asirio caldeo y otros
pueblos, el kurdo fue sometido a genocidios, que fueron aplicando todo tipo de
métodos de exterminio. No obstante, también un genocidio cultural que más bien
hoy en día está en vigor y fue combinado con el genocidio físico”.
Asimismo el traductor de la obra también dijo que “el estado
islámico es creado por los países del imperialismo, los países títeres de
Oriente Medio principalmente Turquía, y otros países de la región que tienen
pánico por el logro del gobierno del Confederalismo democrático. Que en los
últimos tres años se ha implementado en el Kurdistán de Irak. Es decir que este
modelo no solo fue teoría sino también se lleva a cabo en la práctica que
concretamente en Kurdistán de siria se ha implementado”.
Por otro lado agregó que “en estos momentos existe una revolución
social que propone salidas y acciones ecologistas, anti-patriarcales para
conformar una sociedad más justa, todo bajo lo que se conoce como
Confederalismo Democrático”. Para el traductor, este modelo de construcción
social, es una salida a los problemas de los pueblos de oriente medio.
Como kurdos critican la construcción del Estado Nación ya que
entienden que los Estados están basados en la dominación de una clase
explotadora sobre las clases populares; que existe el dominio de un grupo
étnico o religioso sobre otros; que responde a una economía productivista que
destruye la Madre Tierra
y que se sustenta en el patriarcado, en un sistema social a través del cual los
hombres someten a las mujeres en todos los orden es de la vida.
Como contra-cara proponen la construcción de una sociedad
democrática, de comunas autónomas, laicista, pluriétnica, pluricultural y
orientada al consenso colectivo: “en este modelo la mujer se adjudica un
protagonismo, y mediante las asambleas populares todos los grupos étnicos
tienen la presencia y representación” dijo Zerdestí.
En suma, el traductor del libro se refirió a la teoría del
Confederalismo Democrático diciendo que en ella se reactualiza la forma de
vivir en las tribus y agregó que “durante miles de años los grupos en medio
oriente vivieron en confederaciones tribales y lo hacían en armonía, aunque con
sus conflictos. En los últimos doscientos años y en el marco de la modernidad
capitalista existieron en oriente medio los peores genocidios, como nunca en la
historia”.
Por último, se refirió a la situación de las mujeres indicando lo
sometidas que se encuentran en el oriente medio y la opresión que sufren bajo
el sistema social y religioso. Las mujeres “están borradas, masacradas,
degradadas, humilladas y dentro del régimen islámico no es considerada ni
siquiera un ser vivo”, agregó.
Asimismo, dijo que esta opresión fue la que permitió que el
movimiento de mujeres kurdas sea tan grande y particular ya que dentro de éste
existen guerrillas de mujeres cuyo espacio es fundamental para su liberación
que no sólo es ideológica o económica sino física. Según Zerdestí “existe una
simpatía hacia ese movimiento de mujeres kurdas porque representa la dignidad y
el honor de todas las mujeres del mundo”.
Según el Comité de Solidaridad frente a la situación de
vulneración del pueblo “se formaron en Rojava las YPG (Unidades de Defensa del
Pueblo) y las YPJ (Unidades Femeninas de Protección). Es importante señalar que
esto respondió a un largo período de concientización entre las mujeres, surgido
de la doble esclavitud a las que eran sometidas”.
Este movimiento no sólo se propone la transformación de la mujer,
para empoderarla y generar un cambio en el sistema machista que rige en esos
pueblos sino que también se propone la transformación del hombre, agregó
Zerdestí.
Por estos motivos, para finalizar, el traductor del libro dijo que
esperaba con este trabajo y los que van a venir poder contribuir a la
reescritura de la historia, a la construcción de la modernidad democrática para
generar un mundo más justo y habitable.
AddThis Sharing Buttons
Fuente: http://www.anred.org/spip.php?article12055
No hay comentarios:
Publicar un comentario