Manifiesto
Minga de Pensamiento
Comunicación y Pueblos Indígenas
1 de septiembre de 2017
Por Rebelión
Red de Universidades Indígenas, Interculturales y
Comunitarias del Abya Yala (RUIICAY) - Procesos de comunicación indígena de
Abya Yala- Participantes Minga de pensamiento y comunicación indígena IAMCR
Cartagena 2017
Los Pueblos Originarios y Afrodescendientes de
Abya Yala venimos caminando desde hace años en procesos de lucha y resistencia
en la defensa por nuestros derechos colectivos y territorios ancestrales; es
una lucha que reivindica el mantenimiento de conocimientos, saberes, sabidurías
y haceres ancestrales, y el reconocimiento de nuestros propios sistemas de
comunicación, organización, producción, salud, justicia y educación propios.
Este trabajo ha caminado desde diversos espacios de debate y deliberación sobre
comunicación indígena e intercultural en el Abya Yala; además, a través del
arduo trabajo del tejido de redes entre organizaciones, comunidades,
universidades y pluriversidades indígenas, comunitarias e interculturales.
Desde estos espacios convocados por los
Pueblos y Nacionalidades Originarias de todo el continente, los planteamientos
fundamentales han estado centrados en mantener procesos de reafirmación y lucha
por las costumbres, las cosmovisiones, las lenguas autóctonas, los
conocimientos, los saberes, sabidurías y haceres ancestrales; así como el mantenimiento
de la integralidad territorialidad de la Madre Tierra como
base fundamental del arraigo cultural que orienta y guía nuestros
posicionamientos políticos, económicos, sociales y culturales.
Como parte de la continuidad de estos debates
necesarios para construir un tejido de relaciones interculturales en el
contexto del Abya Yala nos hemos convocado comunicadoras y comunicadores
indígenas e interculturales; educadores, facilitadores y orientadores;
investigadores, investigadoras, activistas, y estudiantes de la Maestría Internacional
en Comunicación Intercultural con enfoque de Género, en esta Minga de
Pensamiento “Comunicación y Pueblos Indígenas” para caminar la palabra como un
ejercicio fundamental para los diálogos que nos permitan profundizar en
nuestros conocimientos, sabidurías, saberes y haceres.
A partir de las reflexiones compartidas e
intercambio de experiencias, en las distintas jornadas que hicieron la
reflexión y debate de las y los participantes de esta Minga manifestamos que:
·
Uno: Exigimos a los Estados
y la sociedad en general reconocer, respetar y garantizar los sistemas de
educación propia que los Pueblos Indígenas han logrado construir y consolidar
mediante las universidades y pluriversidades interculturales y proyectos educativos
comunitarios como lugares legítimos para la transmisión y reproducción del
conocimiento ancestral, de saberes, sbidurías y haceres indispensables para
enfrentar la crisis civilizatoria que enfrenta el mundo, integrando la
sabiduría ancestral de las abuelas y los abuelos de los Pueblos Indígenas y
Afrodescendientes en el Abya Yala.
Resaltamos el papel de las universidades indígenas, comunitarias e interculturales en la formación en comunicación propia y en la construcción de diálogos y sociedades interculturales; en particular el rol dinamizador que desempeñanla
Pluriversidad Amawtay Wasi (Ecuador), la Universidad Autónoma
Indígena e Intercultural (UAIIN-CRIC) y la Universidad de las
Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense (URACCAN).
De manera especial, respaldamos la demanda dela Pluversidad Amawtay Wasi
para que le sea reconocido desde el Estado ecuatoriano su contribución en
procesos educativos de formación y capacitación comunitaria, intercultural y se
le restituya la condición de legalidad como institución pública y comunitaria
para el ejercicio de la educación propia. Además, de destinar los recursos y
favorecer las condiciones necesarias para garantizar su funcionamiento en los
territorios de los pueblos y nacionalidades originarias.
Resaltamos el papel de las universidades indígenas, comunitarias e interculturales en la formación en comunicación propia y en la construcción de diálogos y sociedades interculturales; en particular el rol dinamizador que desempeñan
De manera especial, respaldamos la demanda de
·
Dos: Exigimos a los Estados
reconocer, implementar y brindar garantías para que los Pueblos Originarios
podamos dialogar, diseñar, construir y poner en marcha las políticas públicas
en comunicación indígena e intercultural, basadas en nuestras realidades,
conocimientos y prácticas respondan a lo que nuestras comunidades ya han
mandatado. Garantizar su implementación implica la readecuación de estructuras
y formas institucionales de los Estados en coherencia con la diversidad
cultural de los pueblos. Especialmente, convocamos al Estado colombiano para
brindar las condiciones necesarias para la implementación de la política
pública de comunicación indígena propuesta por los Pueblos Indígenas
colombianos desde el 2014 y apoyar los procesos de comunicación indígena que se
desarrollan con total ausencia del Estado.
·
Tres: Demandamos a los
Estados trabajar junto con nosotros en la construcción y aprobación de
legislaciones y programas que permitan la democratización del sistema de medios de comunicación, generando condiciones
equitativas y sin discriminación para el ejercicio del derecho a la
comunicación como un derecho humano fundamental y colectivo que implica el uso,
apropiación y administración de medios
de comunicación propios, de tecnologías, de desarrollo y distribución de
software y de participación plena y directa en los medios
de comunicación masivos. Tal como lo indica la Declaración de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas en su artículo 16. Todo
esto, desde el reconocimiento de las formas de comunicación comunitaria,
intercultural y propia.
Exhortamos a los Estados a reconocer los derechos territoriales de los Pueblos Indígenas lo que incluye el uso del espectro electromagnético sin las cargas impositivas y los pagos por concesiones que han determinado los Estados, los cuales resultan onerosos para las comunidades indígenas, en tanto las comunidades no hacen un uso lucrativo de dicho espectro.
En particular, exigimos al Gobierno de México que cancele todas las cuotas y pagos de derechos por el uso de espectro a Comunidades Indígenas que brindan servicios de telefonía celular comunitaria a costos muy bajos, retirando toda obligación fiscal cuya existencia responde a la necesidad de imponer cobro a empresas monopólicas que hacen usufructo del espectro con fines lucrativos y de acumulación de capitales.
Exhortamos a los Estados a reconocer los derechos territoriales de los Pueblos Indígenas lo que incluye el uso del espectro electromagnético sin las cargas impositivas y los pagos por concesiones que han determinado los Estados, los cuales resultan onerosos para las comunidades indígenas, en tanto las comunidades no hacen un uso lucrativo de dicho espectro.
En particular, exigimos al Gobierno de México que cancele todas las cuotas y pagos de derechos por el uso de espectro a Comunidades Indígenas que brindan servicios de telefonía celular comunitaria a costos muy bajos, retirando toda obligación fiscal cuya existencia responde a la necesidad de imponer cobro a empresas monopólicas que hacen usufructo del espectro con fines lucrativos y de acumulación de capitales.
·
Cuatro: Hacemos un llamado a
fortalecer las redes que desde los procesos nacionales buscan compartir
experiencias y articular acciones más allá de las fronteras nacionales y establecer
alianzas y vínculos amistosos más allá de la comunicación indígena, a partir de
lo que nos une como humanidad que es la vida misma. En este sentido valoramos
los esfuerzos por retomar los procesos internacionales de comunicación indígena
que respeten la autonomía de los Pueblos Indígenas y sin la cooptación de los
Estados.
·
Quinto: Exhortamos a los
organismos internacionales a reconocer e incluir de manera específica y
diferenciada el derecho a la comunicación indígena dentro de sus agendas e
instrumentos de exigibilidad a los Estados y gobiernos para su implementación
específica y establecer estándares e indicadores específicos para su medición y
cumplimiento.
·
Sexto: Manifestamos nuestra
voluntad de seguir fortaleciendo nuestro caminar a través de acciones con las
cuales seguimos caminando la palabra, fortaleciendo la comunicación espiritual
que nos mantiene en conexión con la Madre Tierra y sus principios de vida.
·
Séptimo: Quienes somos
partícipes de esta Minga de pensamiento nos comprometemos a mantener la
resistencia, reafirmar las acciones actuales desde nuestras organizaciones,
colectivos y comunidades para continuar concientizando y reivindicando la
importancia de lo que estamos haciendo en términos de comunicación y educación
intercultural como contribución a la humanidad. Esto incluye propiciar desde la
academia en general, espacios y acciones en los que se reconozca en igualdad de
condiciones los conocimientos, sabidurías, saberes y haceres de los Pueblos
Indígenas y su contribución para enfrentar la crisis civilizatoria y contribuir
a vivir una mejor sociedad.
Celebramos el espacio de encuentro de la
sabiduría de las plumas y de los diplomas académicos que ha permitido que los
Pueblos Indígenas participen en la Conferencia Mundial
de la Asociación
Internacional de Investigación en Comunicación Social (IAMCR,
por su sigla en inglés). Esta Minga de pensamiento ”Comunicación y Pueblos
Indígenas” agradece a la Red de Universidades Indígenas, Interculturales y
Comunitarias del Abya Yala (RUIICAY), al Colegio Universitario de Oslo Noruega
(HIAO), a la Agencia
Noruega para el Desarrollo Internacional (NORAD) a través del
programa Noruego para el Fortalecimiento de la Educación Superior
y la Investigación para el Desarrollo (NORHED).
Finalmente, agradecemos a la Universidad Los
Libertadores y a UNIMINUTO por su apoyo incondicional al
desarrollo y participación indígena en esta Minga de Pensamiento.
Fuente: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=231003
No hay comentarios:
Publicar un comentario