Argentina:
Carta de Pueblos Originarios al Vaticano
"El sufrimiento
de los Pueblos por el territorio es común a todos, estamos sufriendo la
destrucción de nuestros cerros, la contaminación de nuestras aguas y de
nuestros alimentos por los negocios de los agroquímicos, mineros e
inmobiliarios y con la complicidad de los gobiernos de turno y los
Estados."
Córdoba 29 de
noviembre 2014
Puelmapu-Argentina
MARI MARI PEÑI
MARI MARI LANMIAN
Los representantes de los Pueblos reunidos en San Marcos Sierras, en ocasión de la convocatoria del Vaticano para la primera mesa de diálogo sobre “la espiritualidad de nuestras Comunidades originarias”
Puelmapu-Argentina
MARI MARI PEÑI
MARI MARI LANMIAN
Los representantes de los Pueblos reunidos en San Marcos Sierras, en ocasión de la convocatoria del Vaticano para la primera mesa de diálogo sobre “la espiritualidad de nuestras Comunidades originarias”
Manifiestan:
Porque reconocemos en
el sufrimiento de nuestros antepasados, de nuestros padres y en este momento
seguimos sufriendo la discriminación desde la monocultura lingüística,
cultural, religiosa y económica, relegados sociales, que se generó con la
llegada de la cultura europea a estos territorios.
El sufrimiento de los Pueblos por el territorio es común a todos, estamos sufriendo la destrucción de nuestros cerros, la contaminación de nuestras aguas y de nuestros alimentos por los negocios de los agroquímico, mineros e inmobiliarios y con la complicidad de los gobiernos de turno y los Estados.
El sufrimiento de los Pueblos por el territorio es común a todos, estamos sufriendo la destrucción de nuestros cerros, la contaminación de nuestras aguas y de nuestros alimentos por los negocios de los agroquímico, mineros e inmobiliarios y con la complicidad de los gobiernos de turno y los Estados.
No hay pueblo libre,
si no tiene su territorio, su autonomía y su espiritualidad.
Reclamamos que nos
permitan celebrar nuestras ceremonias milenarias en nuestros tradicionales
lugares sagrados al aire libre, exigimos que esos espacios ceremoniales se
respeten, si no, no respetamos nuestros espíritus guías y protectores.
Hoy siguen
contaminando y matando nuestra tierra, no sólo no vamos a tener qué comer sino
que estamos matando su vida y a nosotros mismos.
La fortaleza de cualquier organización nace de la unión por creer en una misma causa. La fe es un común a los pueblos pero esa misma confianza en el otro fue la debilidad que utilizó el conquistador para someternos.
La fortaleza de cualquier organización nace de la unión por creer en una misma causa. La fe es un común a los pueblos pero esa misma confianza en el otro fue la debilidad que utilizó el conquistador para someternos.
Nuestra espiritualidad
ayer, hoy y mañana, va a seguir siendo sostenida porque vive en nosotros.
Antes no necesitábamos
pasaporte para pasar de una Nación a otra, era la gran Nación de la
Pachamama que hoy está fracturada.
Hay un orden natural que es de donde surge nuestra demanda. La presente es una demanda de todas las naciones. Esta se realiza desde la cultura de la vida y esa cultura de la vida se va a mantener en la medida que los pueblos tengamos nuestra autonomía y espiritualidad.
Hay un orden natural que es de donde surge nuestra demanda. La presente es una demanda de todas las naciones. Esta se realiza desde la cultura de la vida y esa cultura de la vida se va a mantener en la medida que los pueblos tengamos nuestra autonomía y espiritualidad.
Reclamamos que haya un
cambio en la educación a nivel universitario, en los medios
masivos de comunicación, ya que desde allí se pierde el respeto, el vínculo con
el todo y por lo tanto, se desarrollan prácticas que contaminan y envenenan
nuestra tierra.
Estar en el Buen Vivir
– Kumefelen para el pueblo Mapuche, que no es el vivir bien, está vinculado con
la cultura de la vida frente a la cultura de la muerte.
Hoy somos mendigos en
nuestra propia tierra, extranjeros en nuestra propia tierra.
La espiritualidad de
nuestros antepasados, la dejaron en nuestro idioma, en esa lengua nos
anticiparon y dijeron, ellos hoy están acá, nosotros seguimos porque nosotros
somos los sostenedores de esa espiritualidad.
La tierra habla y
nosotros tenemos que responder y nuestra madre nos va a responder, tenemos que
terminar con la enfermedad que nos han enseñado.
Hoy la inquisición la
siguen aplicando, por que practicamos nuestro conocimiento milenario, queremos
recuperar la alegría de vivir, nuestra armonía con la Pachamama expresada en la
espiritualidad, en el respeto ha todas las vidas y por todas las voces que nos
hablan, porque toda la naturaleza tiene voz, una voz particular donde nosotros
los cami - los che somos uno más de esas fuerzas y uno más de esas voces.
Reclamamos el respeto
de nuestros ancianos, por ser los portadores de la sabiduría, portadores del
conocimiento, de las enseñanzas y señales que nos da la madre tierra
garantizando la transmisión de la memoria oral a las generaciones futuras.
Reclamamos la
identidad de la mujer pero con respeto a su dualidad, con todo lo que significa
ser mujer espiritual y portadora de la comunidad de la vida de nuestras
comunidades. La función esencial de las mujeres dentro de las comunidades
cumple un rol de complemento y dualidad.
Reclamamos el libre pensamiento de nuestros niños y niñas, en la educación brindada por sus comunidades por sus familias, ellos son los portadores de la alegría, la felicidad y los generadores de la fuerza que alimentan nuestros centros ceremoniales y espirituales, para la continuación de la vida.
Reclamamos el libre pensamiento de nuestros niños y niñas, en la educación brindada por sus comunidades por sus familias, ellos son los portadores de la alegría, la felicidad y los generadores de la fuerza que alimentan nuestros centros ceremoniales y espirituales, para la continuación de la vida.
Reclamamos ejercer con
libertad y armonía nuestra medicina espiritual, que implica conocimiento
sagrado y ancestral. Hoy la ciencia no reconoce la enfermedad espiritual. La
aceptación de este conocimiento y de su libre ejercicio es un Derecho de los
Pueblos y aquellos que se asumen y tomen parte de nuestro cosmos no olvidarán
su origen, partiendo del respeto de nuestra libre espiritual.
Porque todos somos
cardos de la misma tierra y es la humanidad en su conjunto la que va a salir
adelante, cuando comprendamos que nuestra fuerza es la vida y la unidad nuestro
poder.
La Conquista nos
empobreció y los Sistemas de los Estado nos enseñaron una historia mal contada,
los Pueblos nos estamos fortaleciendo a partir de la reconstrucción de nuestra
historia.
Sabemos que el
Vaticano tiene en los Archivos, una parte esencial de la historia de nuestros
pueblos originarios.
Solicitamos que nos
permitan el ingreso sin restricciones a los Archivos del Vaticano y los
Archivos de Indyas, por el empobrecimiento económico reclamamos también que se
cubra esos gastos que implique el viaje de nuestros representantes de
comunidades al vaticano a leer esos textos.
Solicitamos también al gobernador de Córdoba, el pleno reconocimiento de los Pueblos de nuestro territorio y al Gobierno nacional por todos los pueblos originarios que habitan en este territorio.
Solicitamos también al gobernador de Córdoba, el pleno reconocimiento de los Pueblos de nuestro territorio y al Gobierno nacional por todos los pueblos originarios que habitan en este territorio.
Invitamos a todos los
presentes y no presentes a sumarse a la tarea que hemos convocado hoy día.
JALLALLA JALLALLA JALLALLA JALLALLA
JALLALLA JALLALLA JALLALLA JALLALLA
Fuente: http://www.biodiversidadla.org/Principal/Secciones/Documentos/Argentina_Carta_de_Pueblos_Originarios_al_Vaticano
No hay comentarios:
Publicar un comentario